【 九州長崎旅人誌四】日本九州之旅感想

____________________

每一幕在碼頭送行的情景都令我印象深刻,令我意識到自身住在城市, 未能體會到住在偏遠的島民,對聚散離別有多珍重,從而有了這送船文化……如果說對馬島的居酒屋太有性格,那博多的屋台對待遊客就真是親切許多!

流木

____________________

所有相片版權全屬Bittersweets@pier9.com

2023年3月

九天的舟車勞頓

今次的Itinerary自問不值得參考。 原先計劃遊博多和長崎,結果被長崎縣的五島和對馬島所吸引,同伴堅持去對馬島,因愛其歷史和地理位置,我又想去五島見證當年基督教歷史, 兩島雖同屬長崎縣,但卻是天南地北,五島在長崎最西端,對馬島在九州最北端,九天的旅程基本上極為頻撲,又 JR 鐵路又渡船,是真的”舟車勞頓”, 當然,旅程上的經歷和見識, 辛苦過後都係值得的。

我們到訪的地方都是偏遠的離島和臨近國境,長崎本身位於日本西面,是日本島國接觸西方文化的源地。 對馬島靠近朝鮮半島, 是當年日本和朝鮮的重要貿易和文化交流地。 而五島較偏遠,亦成為所鎖國時基督徒避難隱世之處。

送船文化

今次旅程一共乘搭了四次渡船往離島。每一次上船下船,都總會看到在碼頭上有大型小型的送行儀式。在長崎碼頭,我們就遇上一個大型送別儀式, 船上大概是一些學校教職員, 他們會在高高的郵輪上繫上彩帶,甲板上一大班老師學生,約有七、八十人吧! 拉著大大的橫額,寫上感謝和祝福的語句,也有唱歌送別的; 開船了,郵輪上 被送別的人就會把彩帶放開,只見老師學生們熱情的揮著手,目送郵船離開。

離開五島的時候, 在碼頭上也同樣看見四、五個島民送別一位醫生, 他們拉著橫額,寫上的大概是感謝醫療服務供獻的字樣, 臨上船的一刻,還會獻上鮮花; 也看見一些家庭, 有老有少的 ,在碼頭上為子女送行, 我坐在船上上層的窗邊,當船慢慢駛離碼頭,送行的人群就會步步跟隨,直至走到碼頭的盡頭,一直揮手道別,直至離開我們的視線。

甚至一次在長崎碼頭的海邊餐廳用膳,當老闆聽見船鳴笛,也湊熱鬧似的拿起舖頭一隻生招牌麵包超人大公仔,走到岸邊歡送遊人… 每一幕在碼頭送行的情景都令我印象深刻,令我意識到自身住在城市,未能體會到住在偏遠的島民,對聚散離別有多珍重,從而有了這送船文化。 在我印象裏,在香港可從沒看見此情景呢! (不過, 在香港, 很多時也要買票才能進入到碼頭!)

長崎碼頭,一班老師學生在碼頭送別。
長崎碼頭餐廳老闆 向前往軍艦島的船上遊人揮手。

對馬島 · 村民與遊客之間

對馬島自古以來是朝鮮和日本的貿易和文化交流地。到訪過對馬島博物館後, 館內資料提及儘管日本有一段時期皇帝下令閉關鎖國,但上有政策,下有對策, 島上的藩主還是會陽奉陰違,悄悄地繼續與朝鮮進行貿易往來。

館內還擺放了一尊佛像,是朝鮮製造的。曾有一篇報道,是關於對馬島上的一尊佛像,該屬於日本還是應歸還韓國的爭拗, 佛像是朝鮮製造,有說是日本人當年從韓國偷來的,應該歸還,也有說是韓國商人賣給日本人的, 應屬於日本。 我亦看過關於對馬島村民和長崎不歡迎韓國遊客的報道, 大致說法也是有部份韓國遊客說話聲嘈吵、不守規矩…。

以我這幾天的親身經歷,在長崎,韓國遊客有一半或以上吧。我看見一些洗手間內大大的提示字句, 是用韓文寫的。初時我也不以為意, 直至住在對馬島的三天, 我們在居酒屋也有些體驗。

對馬島上的遊客差不多九成是韓國人和本地人, 第一晚當我們進入一間居酒屋, 那時居酒屋內 大概只有兩個客人,當老闆一聽知道我們不是日本人,就以語言不通難以招待而婉拒我們入內 ( 用google translate)。 我們都感到有點錯愕。後來,我們去街尾另一間居酒屋,女老闆讓我們入內, 我見吧檯前也坐著一對年輕韓國男女, 我們落單的時候, 自問也沒有給老闆太多麻煩 ,只是指著menu說就是了。但出奇的是,後來又來了一些韓國人,卻又一一被老闆婉拒招待。(我們不懂日文,我估計理由大概也是言語不通吧?!)

在對馬島的居酒屋拒絕招待遊客,我們也是半知半解。 究竟是針對韓國遊客 (因我們也是亞洲面孔, 他們大約估計我們是韓國人), 還是真的是語言不通,怕麻煩呢? 其實只要在menu上加插圖片,基本上落單也是很方便,沒有這樣做或許是覺得冇需要或不太在乎吧… 我們作為遊客被拒絕確實不好受,但反問自己,在自身居住的香港,無論在街頭,餐廳內,也目睹過不少遊客的行為令人側目,久而久之也存了偏見。 在地球村的今天,因語言被拒絕招待或有點不好受, 同樣, 遊客對本地村民所帶來的干擾和利益往往難以取得平衡。 但換個方向看, 以金錢掛帥的年代,還有這些傳統的居酒屋, 只用心的招待村民和本地人,沒有為迎合遊客而改變,也是難得。

有關對馬島佛像爭議的報導:

https://www.nippon.com/hk/news/yjj2023020100670/

https://cn.nytimes.com/asia-pacific/20130605/c05japan/zh-hant/

對馬島碼頭

長崎出島 · 唯一與西方交流的橋樑

除了離島,另一個令我們印象深刻的是長崎的人工島 - 出島。 出島的興建原意是作為葡萄牙商旅的暫居地, 建造費用是由長崎的商人負責,再每年向葡萄牙人收取租費。 及後轉為租予荷蘭東印度公司 V.O.C. 。

在日本實施鎖國政策後,出島是西方人唯一可以在日本逗留的地方。 從1641至1847年間, 約有606艘荷蘭船抵達日本。

當我參觀「甲比丹部屋」時, 那映在眼前的葡萄牙殖民建築的綠色窗格子和露台欄杆,配上和式榻榻米建築風格,竟是出奇的美麗,沒有一點違和感。離開時回望連接出島的大橋, 在鎖國的年代,就是日本人唯一可通往和接觸西方文化的橋樑!

出島
甲比丹部屋
葡萄牙殖民風格的綠融入在和式建築
通往出島的橋
正值櫻花花期
眼鏡橋

屋台

另一個小小經歷就是在博多很有地道風情的屋台。雖然我們不懂日文,但目測下屋台真是一個 很容易認識新朋友的地方。只見同檯的一些年輕男女, 只一頓飯的時間,就由互不相識至有說有笑。至於我們呢?埋單時同伴很有信心的,跟網站上教的日文說了句”お會計、お願いします” (網上說是麻煩埋單的意思), 不知是發音還是字眼問題,只見同檯的日本大嬸聽了即呵呵笑不停,雖然我們不明所以,但也感受到屋台裏大家擠在一起用膳那種熱熱鬧鬧的氣氛! 如果說對馬島的居酒屋太有性格,那博多的屋台對待遊客就真是親切許多呢!

博多街頭的屋台
看了場日本棒球賽 Paypay Stadium Fukuoka Hawks
Fukuoka Softbank Hawks 吉祥物

所有相片版權全屬Bittersweets@pier9.com

你可能還喜歡

Leave a Reply

Powered by WordPress.com.

Up ↑

Discover more from 流 木 · 三斤釘

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading